最新消息

当前位置: 首页 > 最新消息 > 正文

我院学生留学德国心得分享系列报道:德国学习经历与感想

日期:2023-10-11 09:29      点击数:     来源:

比较法学研究院2020级 董起


大家好,我是中国政法大学比较法学院2020级的董起。今年9月份,我完成了在德国柏林洪堡大学的学习,很高兴与大家分享我在德国学习的经历与体会。


一、留学选择

初知中德法学院,是在中南财经政法大学法学院开设的鉴定式案例分析班。在案例分析班上,季红明、夏昊晗、陈大创、查云飞、王复春老师将德国的鉴定式案例分析方法置于中国法背景,设计了精巧的案例,使当时正处大二下学期的我看到了不一样的案例分析方法,顿时感觉仿佛初入法学之门。在近十次案例分析报告的撰写、讨论中,我对鉴定式案例分析方法及德国法产生了浓厚的兴趣,于是决定报考中国政法大学比较法学院中德方向。


然而,研一刚入学时我面临着一个问题,即是否要学习德语,在研三去德国学习。当时选择上的犹豫主要出于功利的考虑,那时想着毕业后做实务,而德语似乎在法律执业中应用较少,研三去德国学习也意味着要比其他同学晚就业一年。当时为此问题曾与谢立斌老师、潘灯老师多次交流。在约一周的思考后,最终下定决心学习德语。


德语学习经历充实而又颇经曲折,幸运的是,我和其他八名同学最终在2022年秋天顺利赴德。前往德国柏林洪堡大学递交注册材料时,柏林正值初秋,天空一碧如洗。路过勃兰登堡门、菩提树下大街,看到自19世纪以来见证风云变幻的洪堡大学主楼与法学院,有一种理想终成现实的激动,备考德语的压力与紧张也于此时一扫而空。


勃兰登堡门


德国柏林洪堡大学主楼


二、在柏林洪堡大学的学习

洪堡大学主楼的对面是倍倍尔广场,法学院的建筑(Die „Kommode”)矗立在广场西侧,已经过200年的历史风霜。走在路上,时常会有一种对于知识与科学的敬畏感,许多闪耀在人类历史中的学者曾在此任教或学习,法学家萨维尼,物理学家爱因斯坦、普朗克……这种氛围似乎能穿越历史,渗透进大学的气质,在法学院图书馆里学习,也不自觉得少了几分懈怠。洪堡的学业包括必修课、研讨课(Seminar)、专业引导课(Einführung in die Spezialisierung)、专业深化课(Vertiefung der Spezialisierung)、跨学科选修课(Überfachlicher Wahlpflichtbereich)、硕士论文(Masterarbeit)六个部分。其中,大多数课程中都是与德国法学国考学生一起上课。必修课要求在民法、公法、刑法中选择两门。以民法为例,民法课的内容为民法总论与债法总论,每周两次主课,外加一次案例研习课(Arbeitsgemeinschaft),需在一学期内学完。教授在几百人的讲座课(Vorlesung)上讲授基本内容,课程内容很多,授课进度较快。然而,仅凭课上的学习不足以充分掌握相关理论,何况当时的德语水平仅能勉强听个大概,因此只能课下用功。


尽管在国内已学过民法课程,但是真正学习德国民法时仍有许多新的体会。比如在德国的民法案例研习课上要做十四次案例分析,从中我感受到德国法在进行鉴定式案例分析时,对于具体构成要件的展开与分析会更加精细。例如在有关意思表示到达的案例中,除意思表示的发出、到达之外,还需分析到达拟制、到达及时性的拟制等。此外,与我在国内撰写的鉴定式案例分析报告相比,德国法对于一项争点下的不同理论观点会进行更加详细的分析与论证。在欧洲公司法的课程中,我学习了商法的鉴定式案例分析方法,认识到欧洲公司法在国家层面的趋同以及超国家的融合对于德国公司法的具体影响。在德国的学习过程中,此类新的体会和认识还有很多,凡此种种,加深了我对于法学尤其是德国法的认识。


除此之外,与德国学生、国际学生、老师的交流充满趣味,也对我有所启发。德国法学国考难度很大,德国法学生大多学习比较认真,前来求学的外国学生亦然。在洪堡法学院图书馆里,经常可以见到案例课上熟悉的同学埋头读书。欧洲学生思维也比较灵活,擅于提问,在罗马法的研讨课上,对盖尤斯(Gaius)《法学阶梯》的阅读与讨论因此饶有趣味。德国教授风格不尽相同,但很多老师亦令人印象深刻。如Gerhard Wagner教授在冬季学期“互联世界中的合同与责任”课程中,讲授数字化、新技术、人工智能对于合同法、侵权法的影响,观点深刻,且讲课风格幽默,被德国同学评价颇具人格魅力。


洪堡大学法学院图书馆圣诞礼物


三、德国见闻与感想

在德国学习之余,也有挺多的空余时间可供支配。在留学期间想过什么样的生活,一切皆由自己选择。周末及假期期间,我曾与柏林、慕尼黑的几个同学一起去了捷克、比利时、卢森堡与荷兰,认识了新的朋友,看到了不同的风景和不一样的生活方式。德国境内,弗莱堡、海德堡美丽的建筑、街道、山与森林也不禁让人沉湎。


海德堡老城


弗莱堡大教堂


在完成洪堡的全部课程之后,我去法兰克福的律师事务所实习了一段时间,在实践中感受了德国律师的工作方式。律所图书馆中放置有德国各个部门法的评注及学术著作,遇到不确定的问题时,律师经常阅读评注、文献,寻找理论依据。交流法律问题时采用的也是鉴定式的分析框架,德国法律人共同体中学说与实务的互动可见一斑。


法兰克福


时间倏忽而逝,思绪渐渐回到三年前的起点,当初选择学德语的决定是否是“正确”的呢?对我自己而言,如果当时选择不学德语,面临的可能是非常不同的境遇,我会更早一年就业,匆匆开始为生活奔波,而以上所述在德国的一切经历将不会再发生。在竞争的环境中要实现自己的理想与目标,作功利的考量是难免的,正因如此,有一段时间可以不那么功利地学习自己想学的东西,看一看世界,显得更加珍贵。谢谢中德法学院提供的机会,它不仅促进了中德法学教育的交流,也串联起其中每个法学生的理想与际遇。对于谢立斌老师在入学时的引导,我的导师潘灯老师在我出国前的鼓励,则更是心怀感恩。


四、洪堡注册材料与学习注意事项

储萌师兄在之前的心得分享“去菩提树下读大学”一文中已经详细介绍了DAAD奖学金申请、APS审核、签证申请、洪堡注册所需材料及程序,大家可从中获得所需要的信息。在这里仅对2022年更新的内容进行介绍。


1.洪堡注册材料

柏林洪堡大学2022年9月(冬季学期开学)报名注册材料及程序与之前相比有所变化。不再要求线上提交注册材料,仅需在注册截止日期之间将纸质版的注册材料邮寄或线下投递至柏林洪堡大学信箱。需要的注册材料包括:

A. Antrag auf Immatrikulation(注册申请表),原件

B. Annahmeerklärung(接受声明),原件

C.高中毕业证,需翻译为德文或英文,复印件

D.本科录取通知书,需翻译为德文或英文,复印件

E.本科录取花名册,需翻译为德文或英文,复印件

F.本科毕业证,需翻译为德文或英文,复印件

G.本科学位证,需翻译为德文或英文,复印件

H.硕士录取通知书,需翻译为德文或英文,复印件

I.硕士在读证明,需翻译为德文或英文,复印件

J.本科成绩单,需翻译为德文或英文,复印件

K.硕士成绩单,需翻译为德文或英文,复印件

L.学期费缴费证明

M.保险证明

N.语言成绩证明(德福4*4或DSH2),复印件


需注意的是,对于上述需翻译的材料,学校要求由经宣誓或法院认可的个人或机构提供译文,为保险起见,我们当时提交的是包含了翻译的公证文件(复印版)。另外具体的注册材料需以当年注册系统中要求的材料为准。


2.学习注意事项

对于在洪堡的学习,需要根据培养方案的要求妥善安排学习进度。根据我与几名同学的学习经历,建议在冬季学期(即第一学期)将大部分需要考试的课程修完。比如可在冬季学期完成两门的必修课的笔试(Klausur)、一门研讨课(考核形式为论文或课堂展示与讨论)、跨学科选修课、一门需要考试的专业引导课或专业深化课。这样可在夏季学期专心撰写硕士论文、学习另一门需要考试的专业引导课或专业深化课以及不需要考试的选修课(包括一门专业引导课和三门专业选修课)。另外,比较重要的是,应尽早考虑德国硕士论文的选题。在2022年冬季学期,国际办公室要求在2月10日前联系好导师并提交由导师签字的开题证明。如果较晚确定选题方向,在联系导师时可能会比较匆忙。由于冬季学期考试结束时间约为三月初,夏季学期论文提交时间为6月2日,因此撰写论文的时间大概是三个月,如果合理安排时间,便可顺利完成。


五、结语

在离开柏林的那一天,我将之前借的书归还到洪堡法学院图书馆的书架上,图书馆窗户上马克思的绘像在正午的阳光下闪烁着光彩。冬天时遮住洪堡兄弟雕像的罩子已经拆掉了,与他们赋予这所大学的理念一起,迎接着新的求学者。最后,祝大家德语进步、赴德留学一切顺利。


柏林洪堡大学创立者威廉·冯·洪堡雕像


关闭